أمثال بريطانية

كتابة ابتسام العيسى - تاريخ الكتابة: 19 ديسمبر, 2021 12:35
أمثال بريطانية


أمثال بريطانية ومثل انجليزي عن الحياة وأشهر مثل انجليزي وأمثال انجليزية مشهورة كل ذلك سنتعرف عليه من خلال هذه السطور التالية.

أمثال بريطانية

.A bird in the hand is better than two on the tree
طائر في اليد أفضل من اثنين على الشجرة، فالأشياء التي نمتلكها تكون أكثر قيمة من شيء قد يصعب الحصول عليه، وقد ينتهي الامر بنا لفقد كل شيء.
.A bad workman always blames his tools
العامل السيئ دائما يلوم أدواته، يتم استخدام هذا المثل عندما يلوم شخص ما جودة معداته أو العوامل الخارجية الأخرى عندما يؤدي مهمة ما بشكل سيئ.
.Absence makes the heart grow fonder
الغياب يزيد القلب ولوعا، عندما يكون الأشخاص الذين نحبهم ليسوا معنا، فإننا نحبهم أكثر.
.A cat has nine lives
القط لديه تسعة أرواح، يمكن للقط البقاء على قيد الحياة على الرغم من تعرضه لأحداث قد تكون مميتة ولكنه يظل حيا، وقد يشير الى الأشخاص الذين يتعرضون دائما الى حوادث أو مواقف صعبة ويبقون على قيد الحياة.
.A chain is only as strong as its weakest link
المقصود لو حلقة واحدة ضعيفة من السلسلة، قد تؤثر على السلسلة بأكملها (الجزء يؤثر على الكل)
.Actions speak louder than words
الأفعال أفضل من الأقوال، تمثل الأفعال انعكاسًا أفضل لشخصية الإنسان لأنه من السهل قول الأشياء، ولكن من الصعب التصرف بشأنها ومتابعتها.
.A drowning man will clutch at a straw
الغريق يستنجد بقشه، عندما يكون شخص ما في موقف صعب، سوف ينتهز أي فرصة متاحة لتحسين موقفه وإنقاذ نفسه.
.A fool and his money are soon parted
الحمقى وأموالهم سيذهبون، الناس الحمقى لا يحسنون التصرف في أموالهم وبالتالي هم أكثر عرضه للضياع في أسرع وقت.
.A journey of thousand miles begins with a single step
رحلة الألف ميل تبدأ بخطوة واحدة، مهما كانت المهمة كبيرة، فهي تبدأ بخطوة صغيرة.
.All’s well that ends well
كل شيء بخير إذا انتهى بخير، طالما أن النتيجة جيدة، فإن المشاكل في الطريق لا تهم.
.All roads lead to Rome
كل الطرق تؤدي إلى روما، فهناك العديد من الطرق المختلفة لنفس الهدف.
.All that glitters is not gold
كل ما يلمع ليس بذهب، فالأشياء التي تبدو جيدة في الخارج ليس بالضرورة أن تكون قيّمة أو جيدة.
.Always put your best foot forward
دائما من الأفضل وضع قدمك إلى الأمام، حاول بأقصى ما تستطيع وأبذل قصارى جهدك.

أبرز امثال باللغة الإنجليزية وما يعادلها بالعربية

1- God’s mill grinds slow but sure
• المعنى الحرفي
– طاحونة الله تطحن بتؤدة ولكن بشكل أكيد
• المقابل باللغة العربية:
– يُمهل ولا يُهمل
2- The absent party is not faulty
• المعنى الحرفي
– الغائب ليس مخطئا
• المقابل باللغة العربية:
– الغائب حجته معه
3- Abundance like want ruins many
• المعنى الحرفي
– الوفرة مثل العوز تدمر الكثيرين
• المقابل باللغة العربية:
– البطر يعمي النظر
– كثرة الوضوء ينقض
– كتر السلام يقل المعرفة
– كل شيء يزيد عن حده ينقلب ضده
4- Action speak louder than words
• المعنى الحرفي
– الأفعال أعلى صوتا من الكلمات
• المقابل باللغة العربية:
– الأفعال أبلغ من الأقوال
5- Admonish your friend in private; praise them in public
• المقابل في اللغة العربية بالمعنى الحرفي نفسه
– عاتب صديقك في السر وامدحه في العلن
6- Adversity makes strange bedfellows
• المعنى الحرفي
– المصاعب تصنع رفاق سرر عجيبين
• المقابل باللغة العربية:
– إن المصائب يجمعن المصابينا (شعر)
7- All flesh is not venison
• المعنى الحرفي
– ليس كل لحم هو لحم غزال
• المقابل باللغة العربية:
– ما كل بيضاء شحمة ولا كل سوداء فحمة
– ليس كل ما يلمع ذهبا
8- Almsgiving never impoverished stealing never enriched and prosperity never made wise
• المعنى الحرفي
– الصداقة أبدا لا تفقر، السرقة أبدا لا تغني، والثراء أبدا لا يجعل المرء حكيما
• المقابل باللغة العربية:
– ما نقص مال عبد من صدقة (حديث)
9- Talk of angel and you’ll hear his wings
• المعنى الحرفي
– اذكر الملاك وسوف تسمع أجنحته
• المقابل باللغة العربية:
– تفاءلوا بالخير تجدوه
– اذكر الكريم وافرش له
– ابن الحلال عن ذكره يبان

حكم بالانجليزي عن الحياة

The purpose of our lives is to be happy.
الغرض من حياتنا هذه، هو أن نكون سعداء.
Life is what happens when you’re busy making other plans
تكمن الحياة فيما يحدث لك عندما تكون مشغولًا في وضع خطط أخرى لنفسك.
Get busy living or get busy dying.
كن مشغول بالحياة أو تكن مشغولًا بالموت.
You only live once, but if you do it right, once is enough.
أنت تعيش مرة واحدة إذا عشتها بشكل صحيح، فإن مرة واحدة كافية.
Many of life’s failures are people who did not realize how close they were to success when they gave up.
العديد من حالات الفشل في الحياة هم أشخاص لم يدركوا مدى قربهم من النجاح عندما استسلموا.
If you want to live a happy life, tie it to a goal, not to people or things.
إذا كنت تريد أن تعيش حياة سعيدة، عليك أن تربطها بهدف وليس بالناس أو الأشياء.

أمثال انجليزية مشهورة مترجمة للعربية

.A bad workman always blames his tools
العامل السيئ دائما يلوم أدواته، يتم استخدام هذا المثل عندما يلوم شخص ما جودة معداته أو العوامل الخارجية الأخرى عندما يؤدي مهمة ما بشكل سيئ.
.Absence makes the heart grow fonder
الغياب يزيد القلب ولوعا، عندما يكون الأشخاص الذين نحبهم ليسوا معنا، فإننا نحبهم أكثر.
.A cat has nine lives
القط لديه تسعة أرواح، يمكن للقط البقاء على قيد الحياة على الرغم من تعرضه لأحداث قد تكون مميتة ولكنه يظل حيا، وقد يشير الى الأشخاص الذين يتعرضون دائما الى حوادث أو مواقف صعبة ويبقون على قيد الحياة.
.A chain is only as strong as its weakest link
المقصود لو حلقة واحدة ضعيفة من السلسلة، قد تؤثر على السلسلة بأكملها (الجزء يؤثر على الكل)
.Actions speak louder than words
الأفعال أفضل من الأقوال، تمثل الأفعال انعكاسًا أفضل لشخصية الإنسان لأنه من السهل قول الأشياء، ولكن من الصعب التصرف بشأنها ومتابعتها.
.A drowning man will clutch at a straw
الغريق يستنجد بقشه، عندما يكون شخص ما في موقف صعب، سوف ينتهز أي فرصة متاحة لتحسين موقفه وإنقاذ نفسه.
.A fool and his money are soon parted
الحمقى وأموالهم سيذهبون، الناس الحمقى لا يحسنون التصرف في أموالهم وبالتالي هم أكثر عرضه للضياع في أسرع وقت.
.A journey of thousand miles begins with a single step
رحلة الألف ميل تبدأ بخطوة واحدة، مهما كانت المهمة كبيرة، فهي تبدأ بخطوة صغيرة.
.All’s well that ends well
كل شيء بخير إذا انتهى بخير، طالما أن النتيجة جيدة، فإن المشاكل في الطريق لا تهم.
.All roads lead to Rome
كل الطرق تؤدي إلى روما، فهناك العديد من الطرق المختلفة لنفس الهدف.



1321 Views